|
|
|
#1 |
|
Licencié
Date d'inscription: 10 2006
Messages: 569
Crédit : 490
Réputation:
12
|
[INFO]Guide du manga
高い 皆
Ce topic a pour idée de faire connaître (et de discuter) les termes qui circulent dans le monde ô combien vaste des mangas. je commence : Manga-ka (漫画家) est le mot japonais décrivant un artiste de mangas. le suffixe -ka (家) indique un certain degré d'expérience et un autoritarisme dans le domaine . Par exemple, ce terme ne s'applique pas au scénariste qui a écrit la trame du manga. |
|
[Center][font=Verdana]Toute [b]vérite[/b] passe par [b]trois stages[/b] : en premier elle est ridiculisée ; ensuite on s'y oppose violemment ; enfin elle est acceptée comme évidente. [b]Arthur Schopenhauer[/b][/font][/Center]
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
دمعة و ابتسامة
![]() Date d'inscription: 08 2005
Sexe:
![]()
Messages: 7 697
Crédit : 29322
Réputation:
1040
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
[Info]Guide du manga
Manga (漫画 ou まんが) désigne en japonais les bandes dessinées en général. En français, ce terme absent des dictionnaires désigne les bandes dessinées japonaise de style (graphique, narratif voire culturel) local, et par assimilation, ce style qui pourra qualifier d'autres produits rappelant ces bandes dessinées.
|
|
... BUT WHAT AT THE BEGINNING APPEARS TO US STRANGE AND NOT UNDERSTANDING, THEN IT COULD BECAME A NEW IDEAL OF LIFE...
![]() اللهم يا شاهد كل غائب ويا قريبا غير بعيد و يا غالبا ليس مغلوب ، اجعل لنا من امرنا فرجا ومخرجا و ثبت رجاءك في قلبنا واقطعنا عمن سواك حتى لا نرجو غيرك اللهم يا من كفانا كل شيء اكفنا ما أهمنا من أمور الدنيا و الآخرة و صدّق قولنا وفعلنا بالتحقيق اللهم فرج عنا كل ضيق و لا تحملنا ما لا نطيق |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
دمعة و ابتسامة
![]() Date d'inscription: 08 2005
Sexe:
![]()
Messages: 7 697
Crédit : 29322
Réputation:
1040
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
[Info]Guide du manga
Otaku (お宅, おたく, オタク) : en Occident, ce terme désigne de manière générale un passionné de manga mais au Japon il a une signification différente et péjorative. Il désigne une personne tellement passionnée par un sujet (une série TV, des maquettes, une chanteuse...) qu'il finit par se couper du monde réel en s'enfermant dans un monde intérieur
|
|
... BUT WHAT AT THE BEGINNING APPEARS TO US STRANGE AND NOT UNDERSTANDING, THEN IT COULD BECAME A NEW IDEAL OF LIFE...
![]() اللهم يا شاهد كل غائب ويا قريبا غير بعيد و يا غالبا ليس مغلوب ، اجعل لنا من امرنا فرجا ومخرجا و ثبت رجاءك في قلبنا واقطعنا عمن سواك حتى لا نرجو غيرك اللهم يا من كفانا كل شيء اكفنا ما أهمنا من أمور الدنيا و الآخرة و صدّق قولنا وفعلنا بالتحقيق اللهم فرج عنا كل ضيق و لا تحملنا ما لا نطيق |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
دمعة و ابتسامة
![]() Date d'inscription: 08 2005
Sexe:
![]()
Messages: 7 697
Crédit : 29322
Réputation:
1040
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
[Info]Guide du manga
Animé, parfois anime, (アニメ, prononcer « animé ») est le diminutif de アニメーション (animééshon), transcription japonaise de la prononciation anglaise du mot « animation ». Il s’agit donc d’un mot emprunté désignant les films d’animation, dont le Japon est un grand producteur. En français, ce terme désigne en général uniquement ces dessins animés produits au Japon. On utilise également les mots japanime ou japanimation.
Les réalisateurs japonais utilisent souvent le terme complet アニメーション. |
|
... BUT WHAT AT THE BEGINNING APPEARS TO US STRANGE AND NOT UNDERSTANDING, THEN IT COULD BECAME A NEW IDEAL OF LIFE...
![]() اللهم يا شاهد كل غائب ويا قريبا غير بعيد و يا غالبا ليس مغلوب ، اجعل لنا من امرنا فرجا ومخرجا و ثبت رجاءك في قلبنا واقطعنا عمن سواك حتى لا نرجو غيرك اللهم يا من كفانا كل شيء اكفنا ما أهمنا من أمور الدنيا و الآخرة و صدّق قولنا وفعلنا بالتحقيق اللهم فرج عنا كل ضيق و لا تحملنا ما لا نطيق |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Licencié
Date d'inscription: 10 2006
Messages: 569
Crédit : 490
Réputation:
12
|
[Info]Guide du manga
Il existe plusieurs genres de mangas, notamment selon le type d'audience :
|
|
[Center][font=Verdana]Toute [b]vérite[/b] passe par [b]trois stages[/b] : en premier elle est ridiculisée ; ensuite on s'y oppose violemment ; enfin elle est acceptée comme évidente. [b]Arthur Schopenhauer[/b][/font][/Center]
|
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Licencié
Date d'inscription: 10 2006
Messages: 569
Crédit : 490
Réputation:
12
|
Re : [Info]Guide du manga
Comment faire une Anime Music Video (tutorial traduit du site anime.about.com) Les fans de manga ont détecté cet aspect créatif de l'anime et on assiste actuellement à des compétitions mondiales de vidéos faites par ces fans et basées sur des mangas. Alors, intéressé(é) ? Voici un guide rapide et simple pour faire vos propres AMV :
|
|
[Center][font=Verdana]Toute [b]vérite[/b] passe par [b]trois stages[/b] : en premier elle est ridiculisée ; ensuite on s'y oppose violemment ; enfin elle est acceptée comme évidente. [b]Arthur Schopenhauer[/b][/font][/Center]
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
.[].
![]() Date d'inscription: 12 2004
Localisation: Casablanca
Sexe:
![]()
Messages: 9 803
Crédit : 158091
Réputation:
1101
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Re : [INFO]Guide du manga
+ Scanlation
Scanlation (néologisme non reconnu par l'académie française), parfois aussi nommé scanslation, scantrad ou mangascan, fait référence à un manga qui a été scanné et traduit par des fans de sa langue maternelle (habituellement le japonais ou le coréen) vers une autre langue (généralement l'anglais, le français, l'espagnol ou l'allemand). Les scanlations sont généralement distribués gratuitement en téléchargement sur Internet, ou par IRC, ou par BitTorrent. _________________________________________________ + FanSub Le terme fansub ou fan-sub est une contraction du mot fan et du diminutif du mot anglais subtitle (sous-titre) ou subtitled (sous-titré) qui désigne une copie d'un film, série ou émission télévisuelle sous-titré par des fans dans leur langue maternelle. Une personne travaillant à la réalisation d'un fansub est appelée fansubber ou subber, pour une équipe de fansubber on parle de team. |
|
SoundMode: Brook - Binks no Sake
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Licencié
Date d'inscription: 10 2006
Messages: 569
Crédit : 490
Réputation:
12
|
Re : [INFO]Guide du manga
Les principaux studios d'animation japonais
********************
********************
|
|
[Center][font=Verdana]Toute [b]vérite[/b] passe par [b]trois stages[/b] : en premier elle est ridiculisée ; ensuite on s'y oppose violemment ; enfin elle est acceptée comme évidente. [b]Arthur Schopenhauer[/b][/font][/Center]
|
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
.[].
![]() Date d'inscription: 12 2004
Localisation: Casablanca
Sexe:
![]()
Messages: 9 803
Crédit : 158091
Réputation:
1101
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
Re : [INFO]Guide du manga
+ Opening, Ending & Main Theme
Opening et Ending (abbréviés "Op" et "Ed" respectivement) sont respectivement les génériques de début et de fin d'un anime. Pour la quasi-totalité des animes, l'op et l'ed sont des tubes "rétrécis" de groupe ou chanteurs populaires du japon. pour vous faire une idée regardez ici: OST de Naruto. Il n y a pas de synchronisation temporelle entre un op et un ed, c'est à dire que durant la période d'un op, les épisodes peuvent avoir plus d'un ed, jusqu'à maintenant je n'ai jamais vu l'inverse lol. Certains éditeurs d'animes et mangakas, aiment mettre dans l'op ou l'ed des indices sur l'anime, sous forme de nouveaux personnages qui vont apparaître par exemple, de façon à que l'op et l'ed suivent l'évolution de l'anime, ce qui peut donner pour un op ou ed plusieurs version. De même, si un évènement (genre, festival par exemple) occure au japon, il peut être représenté dans l'op ou l'ed. Main Theme est toout simplement le thème musical principal d'un anime. A noter que pour les films des animes, les éditeurs peuvent mettre des thèmes principaux différents de celui de l'anime, et que par exemple entre parties de l'anime (et non saisons) le thème principal peut changer selon le désir du mangaka ^_^. Outre le thème principal, l*un anime peut comporter des thèmes musicaux relatifs aux personnages, au temps (jour, nuit, hiver, été, etc.), aux émotions (tristesse, joie, colère, etc.). |
|
SoundMode: Brook - Binks no Sake
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
.[].
![]() Date d'inscription: 12 2004
Localisation: Casablanca
Sexe:
![]()
Messages: 9 803
Crédit : 158091
Réputation:
1101
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
|
+ Manhwa : (만화/漫畵, prononcer man-houa) est le nom donné à la bande dessinée en Corée. On l'utilise à l'étranger pour désigner la bande dessinée coréenne. Part importante de la culture coréenne, le manhwa est très dynamique et se décline sous de nombreuses formes : papier, internet et téléphone mobile. La Corée est aujourd'hui l'un des premiers pays producteurs de bandes dessinées. Un auteur de manhwa est appelé un manhwaga.
Pour plus d'infos + MANHUA : Le manhua (漫畫/漫画 pinyin : mànhuà), est le nom donné à la bande dessinée en Chine. De même, on appelle manhuajia les dessinateurs de manhua. On différenciera le terme manhua de Lianhuanhua, qui désigne une bande-dessinée plus traditionnelle, même si ce mot est de moins en moins usité. |
|
SoundMode: Brook - Binks no Sake
|
|
|
|
|
![]() |
|
| Liens sociaux |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|